Citoyenneté

Initiatives du réseau en solidarité avec les sinistrés du Japon

Mis à jour le
11/04/2011

Les établissements scolaires du réseau et les associations d'anciens élèves  nous informent des actions menées localement. Merci à toutes les bonnes volontés autour du monde... et donnez nous régulièrement des nouvelles de vos initiatives à  : solidaritejapon@alfm.fr

Lycée français de Singapour (Singapour)

Veuillez trouver ci-dessous les actions qui ont été menées au lycée français de Singapour pour aider les Japonais touchés par le tsunami :

- Fabrication de grues en papier origami, chaîne de solidarité pour le Japon, toutes les photos sur le site du LFS 
Les mamans du lycée de Tokyo dont les enfants ont été scolarisés au LFS, les mamans japonaises du LFS et bien entendu les bénévoles du GH ont proposé des ateliers pliage suivis d’une vente 2$ pièce afin d’atteindre les 1 000 grues de la légende (voir l'article ci-joint)...   soit 3.000SGD récoltés.

- Des sacs pour le japon, photos sur le site du walkathon  ces sacs ont été dessinés par les élèves du GH et vendus 5$ pièce le jour du walkathon. Leur vente a rapporté 3.000SGD.

Soit 6.000 SGD qui seront reversés à l’association Ashinaga
 
 
GROUPE HUMANITAIRE DU LYCEE FRANCAIS DE SINGAPOUR "un lycée pour l’espoir".
Responsable : Carole Caliman

Lycée français de Madrid (Espagne)

11 avril 2011

L'Orchestre du Lycée Français de Madrid donne un concert de musique classique mercredi 13 avril à 20h, dans son théâtre, dans le cadre de "La semaine des Arts" et souhaite à cette occasion manifester son soutien aux victimes du Japon.
 
Un programme sera distribué en début de spectacle, avec un message spécial invitant les spectateurs à apporter leur soutien à La Croix Rouge Française. Nous commencerons le concert en parlant de cette initiative afin de récolter des fonds pour les sinistrés japonais.
 
Pierre Mondoloni,
Proviseur du Lycée Français de Madrid

Lycée français Théodore Monod Nouakchott (Mauritanie)

10 avril 2011
 
Je vous écrit ce courriel pour vos faire part de notre projet d'action solidaire avec le Japon.
Nous avons discuté de ce projet avec les élèves au sein de notre Conseil de la vie lycéenne.
Nous allons organisé une soirée " amitié et solidarité" avec le Japon au mois de mai prochain. Nous inviterons les représentants de l'ambassade du Japon à Nouakchott avec qui nous entretenons des relations très chaleureuse.
Au cours de cette soirée, des messages de soutien écrits par les élèves, enseignants et parents d'élèves seront adressés à la délégation japonaise.
Nous projeterons aussi des extraits du concert de soutien ( dailymotion).
Nous souhaitons ensuite engager une discussion avec la délégation sur les causes, l'ampleur et les conséquences de cette catastrophe naturelle.

Yazid KEMEL,
Proviseur adjoint
Lycée français Théodore Monod,Nouakchott (Mauritanie)

Lycée français Charles-Lepierre Lisbonne (Portugal)

9 avril 2011

L’Association des élèves du Lycée organise annuellement une semaine centrée sur des actions humanitaires (une course à pied solidaire, une banque alimentaire, etc. ).
Un spectacle – un « talent show » – viendra clore cette semaine au mois de mai prochain : des élèves se produiront sur cette scène dans divers registres (chant, musique, danse, etc.). La soirée sera ouverte à toute la communauté scolaire du lycée.
Les élèves responsables de l’Association ont décidé de reverser, cette année,  l’intégralité de la recette de la soirée à l’Association Solidarité Japon.

Jean-Jacques Elbisser
Proviseur
Lycée Charles Lepierre
Avenida Duarte Pacheco, 32
Apartado 1853
1071-811 Lisbonne Portugal

Collège Franco-Argentin de Martinez, Buenos Aires (Argentine)

7 avril 2011

Le Collège franco-a+rgentin de Martinez (Buenos Aires) a invité ses anciens élèves à la retransmission du concert prévu pour ce lundi 11 avril afin de récolter des fonds pour les sinistrés japonais.
Alain Chamson
Comunicación Institucional
COLEGIO FRANCO ARGENTINO
Lavalle 1067  Acassuso  B1641ALU
Buenos Aires  Argentina
www.cfam.edu.ar

Lycée français Jean-Monnet Bruxelles (Belgique)

5 avril 2011
Le lycée français Jean Monnet de Bruxelles s’est mobilisé pour sensibiliser la communauté scolaire au drame qui a touché nos amis japonais.

Une lettre a été adressée à toute la communauté scolaire pour recueillir des fonds qui seront adressés à la Croix Rouge. L’association des parents d’élèves (UPE)  est mobilisée.

Le jeudi 14 avril est déclarée « journée de solidarité au Japon ». Cette journée avec le soutien de la  « Maison des lycéens » et «  l’ASBL Astrolabe »  mettra à l’honneur le Japon avec différentes manifestations : un spectacle théâtral et musical  monté par les élèves au profit du Japon, actions de sensibilisation dans les classes, menu japonais au restaurant scolaire, une minute de silence, intervention de diplomates japonais.
Plus de précisions devraient apparaitre sur notre site dans les prochains jours.

Pascal PANTHENE
Proviseur
Lycée français Jean Monnet
Bruxelles- Belgique

Lycée français de Toronto (Canada)

5 avril 2011
Des tambours japonais en solidarité avec les victimes du tsunami

La communauté du LFT a été accueillie le matin du 5 avril dans la cour de récréation par une démonstration de Taiko (tambour japonais) du groupe Yakudo et une présentation d’origami. A l’initiative de familles du lycée d’origine japonaise, le LFT, en partenariat avec le centre culturel canadien- japonais de Toronto, a organisé, au profit de la croix rouge japonaise, une levée de fonds pour venir en aide aux sinistrés du tsunami. Plus de 1500 $ ont été récoltés et la chaîne de télévision francophone TFO a filmé l’événement.

Sur notre site http://www.lft.ca vous trouverez des photos, un texte et une vidéo  concernant notre initiative de solidarité de ce matin avec le Japon.

Dominique Duthel
Proviseur/Principal
Lycée français de Toronto
www.lft.ca

École franco-américaine de San Diego (États-Unis)

4 avril 2011
Nouvelles de l'École franco-américaine de San Diego :

Une équipe de parents japonais a confectionné des origamis, des chouchous et des objets en céramique qui seront vendus les 14 et le 15 avril.

Le prochain Forum de l’école sera consacré à la présentation de la situation actuelle au Japon. Les enfants seront  invités à écrire des messages sous forme de lettres et de dessins qui seront envoyés au Japon.

C'est au travers d'une petite organisation japonaises, http://www.creativeactionlinks.org, que nous avons choisi de soutenir des enfants des régions de Miyagi, Lwate et Fukishima. "Creative Action Link" soutient les enfants en leur apportant des livres, des jouets et des fournitures scolaires, et en organisant des activités diverses.

Par ailleurs l'un de nos parents a organisé le week-end dernier, une vente aux enchères sur eBay d'art japonais. Suite à un énorme succès, "Handmade for Japan" continue de récolter des donations (http://www.globalgiving.org/dy/fundraiser/prevfund/gg.html?regid=5005) qui iront à l'organisation "Global Giving".

Nous sommes touchés de voir les efforts des écoles françaises et de leurs anciens élèves. Merci de l'initiative de cette page de solidarité !
 
Christian Jarlov, Directeur
Delphine Trahand, Groupe Humanitaire de l'école
San Diego French American School
San Diego, Californie, États-Unis
sdfrenchschool.org

Lycée Jean d'Alembert Viña del Mar (Chili)

4 avril 2011
J’ai le plaisir de vous informer que le lycée Jean d’Alembert de Viña del Mar (Chili) s’associe à l’opération de solidarité avec le Japon que vous organisez. L’Association des anciens élèves, l’Association des parents d’élèves, le Centre des élèves et la Direction de l’établissement travaillent conjointement à l’organisation de l’événement.

La semaine du 4 au 10 avril, une campagne de sensibilisation et de recueil de dons est organisée dans tout l’établissement. Les parents, les élèves et les personnels participent à cette campagne. Le site web de l’établissement (www.afvalpo.cl) et la page facebook (jda@afvalpo.cl) contribuent à diffuser l’opération.

Le lundi 11 avril, l’établissement organisera dans ses installations la retransmission en direct du concert parisien (15h00 heure locale) en demandant le versement d’une participation volontaire au public. L’ensemble de la communauté scolaire pourra y assister (élèves, anciens élèves, parents, personnels). Un service de cafétéria sera également organisé par les élèves, dont les bénéfices seront également versés au profit de l’opération.
Une première partie (13h30 heure locale, 18h30 heure de Paris) sera animée par les groupes musicaux d’élèves du lycée.

Je profite de ce message pour vous féliciter pour cette initiative.
Bien cordialement,

Xavier Ferrand
Proviseur - Rector
Lycée Jean d'Alembert
Viña del Mar - Chili
www.afvalpo.cl

Lycée français international de Hong Kong (Chine)

3 avril 2011

Le LFI organise plusieurs événements, deux en interne et un en externe en partenariat

1- Événement externe : concert dans l’auditorium du LFI
voir la présentation du projet directement sur notre blog http://singforjapan.blogspot.com
2- Événements internes
le 8 avril : Cinéclub “mon voisin Totoro” (dessin anime Japonais par H.Miyazaki) avec ventes de produits sur place (nourriture, livres d’occasion, grues en papier “origami”);
le 15 mai : “Stand Japon” à la kermesse annuelle :

  • atelier “Traditions japonaises” (habillage de kimono et photo, origami et découpages, exercices de calligraphie japonaise)
  • vente d'accessoires faits à la main par des mamans d’élèves,
  • vente de jouets d’enfants (donnés par l’école),
  • donations.

3- Campagne de levée de fonds dans l’école par message aux parents d’élèves (avril-juin)
Tout l’argent provenant de la levée des fonds et des ventes sera reversé à la Croix Rouge Japonaise et à l’organisation japonaise connue Ashinaga qui aide les enfants devenus orphelins suite au séisme (http://www.ashinaga.org/).

Francis CAUET
Proviseur
French International School Victor Segalen
HONG KONG, CHINE

Lycée Charles-de-Gaulle Concepción (Chili)

1er avril 2011
Les élèves du lycée Charles-de-Gaulle de Concepción ont rédigé en cours d’espagnol des courriers de soutien aux élèves japonais.
Philippe EXELMANS
Proviseur  / Rector Lycée Charles de Gaulle
Colo Colo, 51 - Concepción - Chile
-----------
Concepción, le vendredi 25 mars

Monsieur le Proviseur,

Représentant mes camarades de la Terminale A, je sollicite vos services afin d'envoyer les lettres écrites par notre classe, pour les élèves affectés par le tremblement de terre qui a eu lieu le 11 mars dernier. Il ne reste qu’à les traduire en japonais, travail qui sera effectué par une connaissance de Mme Cristina de la Hera. Je vous joins les lettres écrites en espagnol.
Maria Fernanda MARTÍNEZ
Terminale A
Lycée Charles de Gaulle
Concepción, Chili
----------
Messages :
A mis colegas japoneses y alumnos, en especial a los del último año de Enseñanza Media y próximos a ingresar a la Universidad,
Tengo el inmenso agrado de dirigirme a Uds para saludarles y, muy especialmente, darles desde la distancia, un abrazo fraterno y un deseo implícito de solidaridad y ánimo.
Uds, mis colegas profesores, tienen la enorme y valiosa misión de continuar formando a sus alumnos, instruirlos, acompañarlos y luchar con ellos para recuperarse y alcanzar nuevamente las metas propuestas.
El dolor, la consternación, el asombro, la impotencia, son sentimientos que personalmente experimenté el 27 de Febrero de 2010, pues trabajo en la ciudad de Concepción y vivo en el puerto de Talcahuano, en la zona 0. Por ello, estoy muy cerca de Uds y ruego a Dios para que en cada uno de ustedes se aniden la paz, el amor y las ganas de vivir.
Un saludo y abrazo fraterno

Cristina de la Hera Yepsen
Profesora Jefe y de Español de la Tle A, 2011
Lycée Charles de Gaulle
Concepción, Chile.
 
----------

Queridos compañeros de Japón,
Fuerza y ánimo en los momentos de crisis. Desde Chile, les mandamos apoyo.
Nosotros somos de la región afectada por el terremoto del 27 de febrero y, por la experiencia, les decimos que hay que tener fe y esperanza. Sólo hay que tener paciencia para que salga todo bien.
Deseamos que se recuperen rápido. Saludos.
Patricio Encina

Queridos Japoneses,
Después del fuerte terremoto y tsunami que los azotó, espero que estén bien. Nosotros sabemos por lo que ustedes pasaron y sabemos que es difícil, pero no insuperable. En estos momentos hay que estar unidos y contar con apoyo, cuentan con el mío.
Les deseo la mejor de las suertes. ¡Fuerza Japón!
Matías Pineda

Queridos compañeros que en este momento están pasando por uno de los momentos más difíciles, a lo mejor un pequeño saludo no lo sea todo, pero tras vivir un terremoto hace poco más de un año, trato de ponerme en su lugar. Sé que las pérdidas materiales no son nada al lado de la de un ser querido y que hay que ser fuerte para soportar algo con lo que es muy difícil aprender a vivir, pero, por esa misma razón, deseo que sepan que vendrán tiempos mejores y que desde un continente muy lejano hay personas mandándoles fuerzas y tratando de hacerles sentir que no están solos.
Mucho éxito y que salgan adelante.
Andrea Benavente

“Creemos entender por lo que están pasando, en Chile vivimos algo similar el año pasado, por lo que desde aquí y desde todo el mundo les enviamos amor y mucha esperanza”
Javier Vela

Compañeros japoneses,
A poco más de un año del terremoto en Chile, ocurre esta tragedia en Japón. En cierto modo, comprendemos su situación, pues vivimos en una de las zonas más afectadas por el terremoto del 27 de febrero del 2010. Además, curso el último año de colegio antes de la universidad y por esto sabemos que la situación es complicada.
Lamentamos mucho lo sucedido y les deseo mucha fuerza y que puedan recuperarse luego de esta desgracia.
¡Ánimo!
Rocío Alegría
17 años

A los alumnos afectados por el terremoto,
Les escribimos esta carta para expresar nuestros más profundos sentimientos por lo ocurrido el 11 de marzo. Sabemos que han sufrido pérdida como de familia, de colegio y de hogares; sin embargo, nosotros estamos seguros que ustedes pueden seguir adelante como lo han demostrado a lo largo de su historia, deseándoles un mejor futuro.
Se despiden Camilo Saba y Daniel Sanhueza.

Queridos Japoneses,
He sabido la terrible situación que están viviendo en este momento, por eso, les deseo y pido que tengan fuerzas, porque es la única manera de salir adelante. Yo también sufrí un terremoto y muy cerca del epicentro, el 27 de febrero del 2010, pero las consecuencias fueron diferentes. Ustedes tuvieron un terremoto que afectó no solo a objetos materiales son que a muchas vidas más que en Chile, además al avenir Profesional.
Pablo Fasce

Queridos compañeros japoneses,
 Me llamo Florencia Klaassen, estudio en la Alianza Francesa  de Concepción, Chile, y como ustedes, este es mi último año de educación media.
Al igual que ustedes, sé lo que significa un desastre de este tipo, y sobre todo, lo que es una pérdida, ya sea de un hogar, un amigo, de un familiar, de un trabajo o de un colegio. Realmente siento mucho lo sucedido pero no pierdan la esperanza ni la fé porque ahora son ustedes los que deben sacar adelante el país. Sobre todo los que estaban terminando su educación y lamentablemente deben atrasar la prueba de selección universitaria.  Véanlo como algo positivo, porque serán ustedes los profesionales que lucharán frente al problema para solucionarlos, o mejor, hacer de Japón un mejor país. Sonará absurdo, pero tal vez esta sea una oportunidad para unirse más como país o simplemente unirse más a la familia y seres queridos. Realmente, un momento de tanta angustia y sufrimiento como este puede llegar a ser un momento hermoso y enriquecedor, lo sé por experiencia propia.
Esperando una respuesta de este mensaje de apoyo,
Florencia Klaassen.

Estimados compañeros de Japón,
Desde Chile les mandamos todo nuestro apoyo y ánimo para estos tiempos difíciles. Por aquí sufrimos algo parecido, aunque no tan fuerte, así es que sabemos lo que se siente y lo difícil que puede ser volver a la normalidad, pero no es imposible asi es que mucha fuerza! Espero que se recuperen rápido, saludos,
Juan Ignacio Chuecas

 Compañeros de último año japoneses,
Les envío un saludo de fé y esperanza en esta terrible tragedia… Hace un año vivimos una situación familiar a la de ustedes por lo que podemos entender por lo que están pasando, lo que es tener que volver a empezar desde 0 sobre todo en el último año. Pero sólo queda tener fé de que todo pasará y dar gracias de una nueva oportunidad que se les dio. Si nosotros pudimos salir adelante, ustedes también lo harán. Fuerzas desde Concepción, Chile,
Isidora Meza
Alianza Francesa Concepción

Queridos japoneses,
En estos momentos de adversidad, les doy todo un apoyo puesto que, en cierto modo nosotros vivimos una situación similar. Esperando que todo vuelva a la normalidad pronto, y siempre manteniendo la fé, les mando un fuerte abrazo desde Chile.
Florencia Ruiz
Alumna Lycée Charles de Gaulle, Concepción

Amigos de Japón,
Les deseo mucho ánimo! Para que salgan a delante de esta gran tragedia que afecta a su hermoso país. Yo vivo en Chile, en una de las zonas afectadas del 27 de febrero de 2010 por un terremoto 8.8, así es que compartimos un sentimiento. Les mando muchas fuerzas! Saludos desde Chile,
Sebastián Bascuñán
Tle A

 
Queridos compañeros que en este momento se encuentran afectados por el reciente terremoto y tsunami en Japón,
Quisiera enviarles un mensaje de fuerza y esperanza.
Sé que están viviendo el momento más difícil de su vida y que quizás ninguna palabra pueda devolverles eso que perdieron o esa persona que no está más.
Sin embargo, luego de haber, vivido la experiencia de un terremoto y maremoto en mi región puedo decirles que siempre se puede salir adelante, porque aún tienen un gran futuro que vivir, una familia que formar y sueños que cumplir.
Por último, quisiera recordarles que no están solos y que aunque no le vean sentido a sus vidas en este momento, hay que seguir luchando por esa ansiada felicidad que siempre llega. Cariños y  mucha fuerza,
Macarena Pizarro

Compañeros de Japón,
Sepan que pensamos en ustedes, sentimos su dolor y deseamos que puedan restablecer sus vidas. Esperando que nuestro apoyo les llegue…
Gabriel Valdivia

 
Queridos compañeros japoneses,
Les escribimos esta carta desde Concepción, Chile, para brindarles todo nuestro apoyo. Les contamos que nosotros cursamos el último año de enseñanza media y que también vivimos un terremoto de 8.8 asi es que sabemos por todo lo que están pasando. Esperamos que todo se solucione muy rápido y que pronto todo pueda volver a ser como era antes. La vida continúa, asi que mucha fuerza.
Sergio Castro,
Javier Rodríguez
Terminale A
23/03/2011

Queridos compañeros,
Desde el otro lado del mundo, deseo enviarles un fraternal saludo de apoyo y esperanza. Sepan ustedes que tengo 17 años y, al igual que ustedes, curso mi último año de enseñanza media. Vivo en Concepción, Chile, ciudad que hace un año fue sacudida por un terremoto de 8.8 grados, al que gracias a Dios mi familia y yo sobrevivimos.
Vivir un catastro de esta magnitud no sólo significa pérdidas materiales; en algunos casos significó la pérdida de un ser querido, lo que sin duda deja una gran herida en el corazón y en la memoria de cada persona. Sin embargo, el reloj avanza, la vida sigue y hay que aprender a vivir con el dolor, encontrar felicidad en cada pequeño momento por más triste que parezca. En la vida cotidiana siempre existirán obstáculos que intentarán impedir la realización de nuestros sueños, sin embargo hay que tener la suficiente fuerza mental, ímpetu y perseverancia, características que personalmente creo los caracterizan muy bien, para superar estos obstáculos que creo, nos son puestos en frente porque somos capaces de superarlos. Nadie dice que el camino que deben recorrer estará exento de dificultades, pero espero, de todo corazón, que encuentren la paz interior y puedan salir adelante lo más pronto posible. Si no pueden recuperar las vidas que tenían, construyan una nueva, una mejor y juntos, dándose apoyo, llegarán muy lejos. Hoy, Chile se está reconstruyendo paso a paso, gracias a que cada persona aporta con un granito de arena, y aunque aun está latente en los chilenos, el recuerdo de aquella madrugada, hemos demostrado que con unión, fé y esperanza todo se puede lograr. Por último, quisiera que supieran que las fronteras no existen en el corazón y por muy lejos que estemos, nuestro corazón está con ustedes. Saluda muy cariñosamente,
Fernanda Martínez

Collège Stanislas Montréal  (Canada)

 
11 mai 2011

Solidarité du collège Stanislas envers les victimes du séisme et du Tsunami survenus au Japon.
Le Collège Stanislas s’associe à la campagne de solidarité de L’AEFE.
Durant les semaines du 4 au 29 avril, une campagne de sensibilisation et de recueil de dons a été organisée dans l’établissement. Les parents, élèves et personnels ont participé à cette campagne et ont pu récolter $1600 CAD.
La grande soirée culturelle japonaise du mardi 19 avril a réuni, en plus des artistes invités, une trentaine de  bénévoles, adultes et élèves. La très grande mobilisation, dont a fait preuve la communauté du Collège a permis de récolter, en tout, près de $5500 CAD qui seront reversés à la croix rouge japonaise.
Les familles se sont retrouvées nombreuses, solidaires mais aussi curieuses de découvrir les différents aspects de la culture japonaise; alors que les bénévoles animaient des ateliers d’Origami pour les enfants, d’Ayatori (jeu de ficelle), d’Ikebana (art floral japonais), de Shodô ( art de la calligraphie), et de sushis,  les artistes, quant à eux, se succédaient  sur scène.
Spectacle de tambour Taiko de Mikio San et le  groupe Arashi Taiko , art de se vêtir d’un Kimono, démonstration de Shuji art (Calligraphie japonaise), pratique du judo par nos jeunes judokas membres de Judo  Stan avec leur professeurs, démonstration d’Ikebana (composition  florale) avec Watanabe-sensei, de flûte Shinobue par Yuki-san et enfin chant et piano par la chef de chœur à  Montréal Aya-san, accompagnée de  Kanae Nobori pianiste de concert.  
Cette magnifique soirée a été le fruit de la collaboration de nombreux bénévoles et d’une volonté des membres de notre communauté japonaise de nous faire toucher du doigt la beauté de la culture japonaise malgré le malheur qui les frappe.  
Nous remercions toutes les personnes bénévoles et artistes qui ont contribué au bon déroulement de cette action de solidarité.

 
Transmis par :
Sophie Bertoux
Collège Stanislas
Secrétariat de M. Philippe Warin
Directeur général adjoint
Site Internet : www.stanislas.qc.ca

30 mars 2011
Objet : Appel à tous!  Levée  de fonds SOS Solidarité Japon

Chers parents, collègues et amis,

Suite au tremblement de terre  et au tsunami  qui ont dévasté le nord-est  du Japon, toute la communauté du Collège Stanislas est invitée  à se mobiliser  pour venir au secours des victimes de cette catastrophe aggravée  par la menace nucléaire et la contamination  de l’eau et de la nourriture.  Tandis que des millions de Japonais doivent faire face à un manque de nourriture, de chauffage et d’électricité, actuellement  500 000  personnes restent confrontées à un manque d’eau potable, de vivres et de médicaments. Aujourd’hui, La catastrophe nucléaire à la centrale de Fukushima attire l’attention  médiatique, mais les sinistrés du séisme et du tsunami sont encore confrontés  à de terribles conditions de vie. Ils ont besoin de secours d’urgence car ils ont tout perdu.
C’est pourquoi, du mardi 29 mars au mercredi 6 avril, les élèves, leurs familles, et tous les membres  du personnel  du Collège Stanislas seront  invités  à participer à une grande collecte de fonds pour les familles  japonaises en détresse. Ce sera la première étape d’une aide financière qui se poursuivra  jusqu’à  la fin de l’année, par le biais de différentes activités organisées par le service de pastorale  avec les élèves, les parents et les collègues qui voudront  s’engager dans ce projet de solidarité avec le peuple Japonais.
Il  est à noter que toutes les sommes  recueillies  par les actions menées  au collège Stanislas, seront envoyées  à  la Croix-Rouge du Japon et à KnK (Enfants sans frontière), par l’intermédiaire de l’AEFE (Agence pour l’enseignement français à l’étranger).
Soyez  donc assurés que votre générosité servira  ainsi les besoins les plus pressants, afin de secourir dans l’immédiat, les familles, les personnes âgées et les enfants dont la vie a basculé.

1re étape de  notre action : du  29   mars au 6 avril, campagne de levée de fonds  SOS  Solidarité Japon  
Au niveau  des  élèves et  de leurs familles :
À partir du mardi  29 mars, les élèves du secondaire et du collégial seront sollicités dans leur salle d’accueil où il y aura un stand  SOS Japon  tenu par des élèves  engagés dans ce geste de solidarité et de soutien  au peuple Japonais.  Ils sensibiliseront leurs camarades et recueilleront les dons en argent.
Des mamans japonaises parents d’élèves de Stanislas donneront un origami pour chaque don reçu.
Pour les élèves du petit Collège et leurs parents, il y aura aussi un aussi stand SOS Japon.

Au niveau des professeurs et de leur groupe classe :
Les professeurs qui souhaitent organiser  une collecte au sein de leur classe sont plus que bienvenus et peuvent me contacter par courriel ou au poste 2249.

Pour tous les membres du personnel :
Tous les collègues qui désirent faire un don, pourront le faire entre 11h30 et 13h30 au stand  SOS  Solidarité Japon qui sera installé dans le hall d’entrée du 780 Dollard, du mardi 29 mars au mercredi 6 avril.
Ensemble nous pouvons vraiment faire une différence dans cette crise humanitaire qui a frappé la communauté Japonaise.
Votre contribution monétaire peut apporter beaucoup, merci à tous pour votre générosité…

Véronique Chatouillot
Responsable du service d’engagement  communautaire et de la pastorale au  Collège Stanislas

Ecole française de Sharjah (Émirats Arabes Unis)

 
5 mai 2011
J'ai le plaisir de vous informer que notre opération solidarité Japon a remporté un vif succès et nous avons pu collecter la somme de 7 050 aed sur Sharjah et plus de 5 000 aed chez mon collègue de Dubai (près de 2 300 euros au total )
Nous transmettons cet argent à l'agent comptable du LFIGP de Dubai qui fera le virement sur le compte Croix rouge selon les modalités définies.
Très cordialement
Jacques MILLOT  -  Directeur
Lycée Français International Georges Pompidou
Ecole de Sharjah     PO Box 28524
Sharjah -  Emirats Arabes Unis
www.lfigp.org
 
30 mars 2011

L'école française de Sharjah (Lycée français international Georges-Pompidou de Dubai) organisera le lundi 11 avril prochain une journée de solidarité avec le Japon.

Depuis 2 semaines, des actions de sensibilisation se sont déroulées dans les classes de la maternelle au CM2. Aujourd'hui, une Japonaise vivant aux Émirats arabes unis est venue raconter son pays aux élèves de grande section de maternelle.
La semaine dernière, un concours de dessin sur le thème "les élèves de Sharjah pensent au Japon" a été organisé dans toute l'école. Le dessin du lauréat sera le logo de notre action.
le lundi 11 avril, les élèves et les enseignants seront invités à venir à l'école vêtus de rouge et blanc. Ils rapporteront à l'école (dans une enveloppe comportant le logo) l'argent de la collecte dont les fonds seront reversés à la croix rouge et à KNK par votre intermédiaire si cela est possible.

Jacques MILLOT  -  Directeur
Lycée français international Georges-Pompidou
Ecole de Sharjah
Sharjah -  Émirats Arabes Unis
www.lfigp.org

Lycée français international de Pékin (Chine)

30 mars 2011
Le Proviseur

En réponse à votre message, je vous informe que notre établissement, à l'initiative des enseignants, organisera quelques actions de solidarité au bénéfice des victimes du Japon.
Modestement, nous organiserons des ventes de cartes postales et de gâteaux, un appel à dons lors de notre semaine du théâtre et peut-être une soirée "culture japonaise".
Nous envisageons de verser le bénéfice de ces opérations à la Croix Rouge japonaise.

Stéphane SACHET
Proviseur
Lycée Français International de Pékin

Sites des anciens élèves des lycées français du Maroc

31 mars 2011
Les informations sur la solidarité avec les sinistrés du Japon ont été mises sur les sites suivants :
www.lyceefr.org
www.aaegd.ma
Anciens élèves des lycées français du Maroc, nous attendons vos initiatives !
Faites nous le savoir à solidaritejapon@alfm.fr
Madani Said
Président des anciens élèves des lycées Gouraud et Descartes, Rabat.

École française de Détroit (USA)

Bonjour,
L'Ecole Française de Détroit (USA) a collecté 652 US$ pour US FUND for
UNICEF JAPAN.

Cordialement,

Pascale Corduries
French School of Detroit
www.frenchschoolofdetroit.org
www.frenchschoolofdetroit.blogspot.com